búsqueda de texto libre - vertaling naar spaans
Diclib.com
Online Woordenboek

búsqueda de texto libre - vertaling naar spaans

Textbox; Cajas de texto; Área de texto; Cuadro de texto
  • Caja de texto.

documento de texto         
TIPO DE DATO
Documentos de texto; Texto plano; Ficheros de texto; Plain text; Fichero de texto; TXT; Archivos de texto; .txt; Txt; Archivo de texto llano; Texto simple; Texto sencillo; Texto pelado; Documento txt; Archivo txt; Documento de texto; Text
(n.) = textual document
Ex: Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.
fichero de texto         
TIPO DE DATO
Documentos de texto; Texto plano; Ficheros de texto; Plain text; Fichero de texto; TXT; Archivos de texto; .txt; Txt; Archivo de texto llano; Texto simple; Texto sencillo; Texto pelado; Documento txt; Archivo txt; Documento de texto; Text
(n.) = text file
Ex: Print records or save them in a text file for use with your word-processing or database-management software.
libre         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Libre (canción)
= free [freer -comp., freest -sup.], unrestricted, unchecked, unconstrained, unhindered, uninhibited, unobstructed, untrammelled, vacant, unfettered, up for grabs, footloose, free-flowing, at large, unassigned, freewheeling [free-wheeling], fancy-free.
Ex: Within a restriction of total record size of maximum of 30,000 characters, an intending user is free to format the records in his system.
Ex: Although the library community advocates unrestricted access to resources for all, professional practices illustrate that librarians restrict access for youth.
Ex: The volume of published material tends to grow unchecked, and academic libraries are expected to provide a ready market for it.
Ex: Libraries need to tackle issues that can ensure that their clients will have an unconstrained access to electronic information.
Ex: The USA is, therefore, campaigning for absolutely unhindered information flow across all national boundaries.
Ex: Barriers to the uninhibited international flow of scientific and technical information continue to increase.
Ex: From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.
Ex: In times of war, or other reasons for the imposition of barriers to untrammelled distribution of information, such openness in communication cannot be allowed.
Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to "vacant" headings, ie headings under which no entries are filed.
Ex: This article urges those responsible to ensure that the service goal of libraries remains as unfettered as possible by a collective agreement.
Ex: The article "Internet domain name control up for grabs" relates the decision by the National Science Foundation, USA, not to renew its agreement with Network Solutions Inc to handle Internet domain registrations.
Ex: Americans are among the most opulent and footloose people on earth.
Ex: Creating an innovative organisation requires a sponsor followed by guidance by example and gradual change aided by free-flowing communication.
Ex: The article is entitled "Librarian at large".
Ex: If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.
Ex: The culture that grew around this institution was even more freewheeling than it is today.
Ex: In those days, he was a fancy-free young American, living out of a suitcase with a red and green camera always under his arm.
----
* al aire libre = open-air, in the open, out of doors, outdoors.
* barra libre = open bar.
* biblioteca de libre acceso = open access library.
* búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.
* campo de texto libre = free-text field.
* comida al aire libre = cookout.
* de espíritu libre = free-spirited.
* dejar las manos de uno libres de = free + Posesivo + hands from.
* dejar libre = vacate, leave + vacant.
* día libre = day off.
* disponer de un rato libre = spare + time.
* en los ratos libres de Uno = in + Posesivo + own time, on + Posesivo + own time.
* escalada libre = free-climbing.
* espacio al aire libre = outdoor space.
* espíritu libre = free spirit.
* esquí estilo libre = freestyle skiing.
* esquí libre = freestyle skiing.
* estanterías de libre acceso = open shelves.
* estar libre de = be free from.
* estilo libre = freestyle.
* fondos de acceso libre = open stacks.
* fondos de libre acceso = open access stacks.
* frase de texto libre = free-text phrase.
* horas libres = released time.
* indización en lenguaje libre = free language indexing.
* industria de actividades al aire libre, la = outdoor industry, the.
* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.
* lenguaje de indización libre = free indexing language.
* lenguaje libre = free language.
* libre albedrío = free will.
* libre cambio = laissez-faire.
* libre circulación de la información = free flow of information.
* libre circulación de mercancías = free movement of goods.
* libre comercio = free trade, free movement of goods.
* libre como el viento = footloose and fancy-free.
* libre de = unhampered by, unimpeded by, untrammelled by, unencumbered by.
* libre de censura = uncensored.
* libre de complicaciones = hassle-free.
* libre de culpa = guilt-free.
* libre de derechos de autor = royalty-free.
* libre de gravámenes = unencumbered.
* libre de humo = smokeless.
* libre de humos = smoke-free.
* libre de impuestos = tariff-free, duty-free, tax-free.
* libre de la amenaza de = unthreatened (by).
* libre de peligro = free of danger.
* libre de polvo = dust-free.
* libre de preocupaciones = worry-free.
* libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
* libre de restricciones = unencumbered.
* libre de riesgo = riskless, risk-free.
* libre de servicio = off-duty.
* libre de trabas = unencumbered.
* libre mercado = free market.
* libre y sin compromiso = footloose and fancy-free.
* mantener libre de = keep + free of.
* mercadillo al aire libre = street market, open-air market.
* mercado al aire libre = street market, open-air market.
* mercado libre = open market, free-for-all.
* pasar el tiempo libre = spend + Posesivo + leisure time.
* piscina al aire libre = outdoor pool, open-air swimming pool, open-air pool.
* piscina climatizada al aire libre = outdoor heated pool.
* por libre = freelance.
* pregunta de respuesta libre = open-ended question.
* puesto de trabajo de libre designación = line position.
* quedar libre = become + vacant.
* recuperación de texto libre = free text retrieval.
* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
* tener un rato libre = spare + time.
* tiempo libre = leisure, leisure time, free time, idle hours.
* trabajo por libre = freelance [free-lance].
* zona libre de humo = smoke-free zone, smoke-free area.

Definitie

salvamento
Sinónimos
sustantivo

Wikipedia

Caja de texto

En los programas de computadora, una caja de texto, cuadro de texto o caja de entrada de texto es un elemento común de una interfaz gráfica de usuario, también como el correspondiente tipo de widget usado al programar GUIs. El propósito de la caja de texto es permitir al usuario la entrada de información textual para ser usada por el programa.

Las pautas para la interfaz de usuario recomiendan usar una caja de texto de una sola línea cuando se requiere solamente una línea de entrada, y una caja de texto multilínea solamente si se requiere más de una línea de entrada. Las cajas de texto no editables pueden servir al propósito simplemente de exhibir texto.

Una caja de texto típica es un rectángulo de cualquier tamaño, posiblemente con un borde que separa la caja de texto del resto de la interfaz. Las cajas de texto pueden contener cero, uno, o dos scrollbars. Algunas cajas de texto pueden exhibir una línea vertical que parpadea (conocida como caret), indicando la región actual del texto que se está editando. Es común que el cursor del ratón cambie su forma cuando está sobre una caja de texto.